Skip to content

[:ca]QUI ENS AJUDA ?[:es]QUIÉN NOS AYUDA ?[:en]WHO HELPS US ?[:]

[:ca]Hänsel* i Gretel* vol agrair a tots els col·laboradors el compromís que de manera desinteressada ens estan a ajudant a articular un projecte que busca impulsar un debat obert, crític, divergent i plural sobre el model cultural que hem d’avivar per donar sentit a la nova ciutat cultural de Barcelona.

*

La il·lustració de la nostra publicació és d’Otto Ubbelohde (Alemanya, 1867-1922), la mateixa que va acompanyar el text original de Hänsel und Gretel dels germans Grimm quan varen fer el recull dels contes tradicionals orals alemanys a primers del XIX.

Ubbelohde HänselGretel[:es]Hänsel* y Gretel* quiere agradecer a todos los colaboradores su compromiso que de manera desinteresada está siendo de gran ayuda para articular un proyecto que busca impulsar un debate abierto, crítico, divergente y plural sobre el modelo cultural que tenemos que avivar para dar sentido a la nueva ciudad cultural de Barcelona.

*

La ilustración de nuestra publicación es de Otto Ubbelohde (Alemania, 1867-1922), la misma que acompañó el texto original de Hänsel und Gretel de los hermanos Grimm cuando hicieron la compilación de los cuentos tradicionales orales alemanes a primeros del XIX.

Ubbelohde HänselGretel[:en]Hänsel* i Gretel* would like to thank all partners who help us, uninterestedly. With their help we create a project which seeks to promote an open, critical, diverse and plural debate about the cultural model of which we need to heighten in order to give a meaning to the new cultural city of Barcelona.

*

The drawing used in our publication is by Otto Ubbelohde (Germany, 1867-1922), the same one that went with the original text of Hänsel und Gretel of the Grimm Brothers when they put together the traditional oral German stories at the start of the 19th century.

 

Ubbelohde HänselGretel[:]

Simple Share Buttons